Chers Grands Vénérables, chers Vénérables et membres de la Sangha Chers bouddhistes et amis sympathisants
Depuis la cérémonie de pose de la première pierre, événement officiel pour la reconstruction de la « nouvelle » Pagode Thiện Minh, les Vénérables et les bouddhistes du monde d’entier y ont participé activement par leur générosité spirituelle dans les souhaits et par leur générosité matérielle sous forme de don. Grâce à l’énergie de la pratique bouddhiste et aux mérites infinies des bénévoles et des pratiquants, la pagode Thiện Minh a pris une nouvelle renaissance : une nouvelle énergie de sérénité s’y est installée.
Suite à cette reconstruction, dans le nouveau lieu de culte règne une atmosphère vouée à la pratique grâce à la bénédiction des Statues de Bouddha durant la Fête de Vu Lan en Août 2008. En plus de l’événement de Vésak de cette année, nous profitons de l’occasion pour inaugurer la « nouvelle » Pagode dans le développement de la générosité et des mérites. L’inauguration est une bonne condition pour accueillir la Sangha : accueillir la Sangha c’est comme accueillir la naissance d’un Bouddha. Durant cette journée, les Grands Vénérables et la communauté de la Sangha feront des souhaits pour la sérénité du lieu, pour que la doctrine bouddhiste, source de sagesse et de paix puisse s’étendre, pour que le monde se libère rapidement des maladies et pour que les êtres vivent dans la paix et l’harmonie.
Aujourd’hui, la pagode Thiện Minh est la source de la culture vietnamienne, elle est aussi un centre d’étude et de pratique de la philosophie bouddhiste pour la communauté vietnamienne dans la région. Régulièrement la pagode organise en langue française des sessions de pratique et de compréhension de cette philosophie pour les personnes intéressées.
Le Bouddha enseigne dans son Soutra sur les 8 états d’Eveil que « Le monde est impermanent et que la nature et l’eau sont infinies ». Ce soutra révèle que le monde actuel est menacé par des catastrophes naturelles, par des tremblements de terre, par des tsunamis, mais sur quelle base vont se raccrocher la nature et les pays face à ce monde en perpétuel changement ?
Pour limiter les souffrances, les pratiquants bouddhistes doivent avoir confiance aux Trois Joyaux et doivent prendre la Sagesse et la Compassion comme qualités de vie. Ils doivent porter confiance à la loi de cause à effet, au karma. Si la compassion et l’amour bienveillant sont pratiqués au cœur de leur vie, au milieu des qualités d’Eveil, alors ils vivront dans un état d’ouverture comparable à celui de la Terre Pure du Bouddha Amitabha depuis ce moment, dans cette vie et dans les prochaines. Si leur confiance reste solide, s’ils persévèrent dans la pratique, alors ils transformeront l’impermanence de ce monde en une terre pure, privée d’inquiétude, de crainte, d’égoïsme et de jalousie; l’état de pardon et de tolérance, se répandra dans ce monde et à cet instant la compassion et la bienveillance du Bodhisatva Avalokitésvara seront présents dans le cœur de tous êtres.
La force des souhaits des membres de la Sangha et des pratiquants bouddhistes a apporté un élan et une énergie spirituels pour reconstruire cette nouvelle pagode, comme la naissance d’une fleur de Lotus, dont son enseignement parfume le ciel européen. C’est pour cette raison, que le jour de l’inauguration de la pagode Thiện Minh durant cette période de Vésak, est un jour important pour la communauté bouddhiste de la région, mais c’est aussi un jour de Joie pour la congrégation bouddhiste vietnamienne en Europe.
Nous invitons respectueusement les membres de la Sangha ainsi que tous les bouddhistes présents, témoins de cet événement, à émettre des souhaits pour cette commémoration. Et nous souhaitons avec sincérité, que les Trois Joyaux guident la Sangha vers un état de sérénité, vers la lumière de la Sagesse, vers la réalisation des mérites et vers les fruits de la Bodhéité. Nous souhaitons aux bouddhistes, aux amis sympathisants ainsi qu’à leur famille, un bonheur permanent dans un océan de paix.
Nam Mô Lâm Tỳ Viên Vô Ưu Thị Hiện Đản Sanh
Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật.